
Анений Ной
на значке написано прежнее название - Новые Анены
Анений Ной
на значке написано прежнее название - Новые Анены

Бадикул Молдовенеск
На значке написано прежнее сокращенное название - Бадыка (полное название села было Бадыка Молдавская)
Бадикул Молдовенеск
На значке написано прежнее сокращенное название - Бадыка (полное название села было Бадыка Молдавская)

Балатина
На значке написано прежнее название - Болотино
Балатина
На значке написано прежнее название - Болотино

Басарабяска
на значке написано прежнее название - Бессарабка
Басарабяска
на значке написано прежнее название - Бессарабка

Бачой
подчинен г. Кишинев
Бачой
подчинен г. Кишинев

Белявинць
на значке написано прежнее название - Белявинцы
Белявинць
на значке написано прежнее название - Белявинцы

Бендеры
другой вариант
Бендеры
другой вариант

Бендеры
на значке написано прежнее название - Тигина
Бендеры
на значке написано прежнее название - Тигина

Болдурешть
на значке написано прежнее название - Болдурешты
Болдурешть
на значке написано прежнее название - Болдурешты

Бричень
На значке написано прежнее название - Бричаны
Бричень
На значке написано прежнее название - Бричаны

Бричень
на значке написано прежнее название - Бричаны; другой вариант
Бричень
на значке написано прежнее название - Бричаны; другой вариант

Брэтушень
На значке написано прежнее название - Братушаны
Брэтушень
На значке написано прежнее название - Братушаны

Брэтушень
на значке написано прежнее название - Братушаны; другой вариант
Брэтушень
на значке написано прежнее название - Братушаны; другой вариант

Буковэц
на значке написано прежнее название - Быковец
Буковэц
на значке написано прежнее название - Быковец

Бэлць
другой вариант
Бэлць
другой вариант

Бэлць
на значке написано прежнее название – Бельцы
Бэлць
на значке написано прежнее название – Бельцы

Бэлць
на значке написано прежнее название – Бельцы; другой вариант
Бэлць
на значке написано прежнее название – Бельцы; другой вариант

Вадул-луй-Водэ
подчинен г. Кишинев
Вадул-луй-Водэ
подчинен г. Кишинев

Вадул-луй-Водэ
подчинен г. Кишинев; другой вариант
Вадул-луй-Водэ
подчинен г. Кишинев; другой вариант

Вадул-луй-Водэ
подчинен г. Кишинев; другой вариант
Вадул-луй-Водэ
подчинен г. Кишинев; другой вариант

Варница
другой вариант
Варница
другой вариант

Ватра
на значке написано прежнее название – Гидигич; вошел в состав г. Кишинев
Ватра
на значке написано прежнее название – Гидигич; вошел в состав г. Кишинев

Вережень
на значке написано прежнее название - Вережены
Вережень
на значке написано прежнее название - Вережены

Висока
на значке написан прежний вариант русского названия - Высока
Висока
на значке написан прежний вариант русского названия - Высока

Вишневка
другой вариант
Вишневка
другой вариант

Вулкэнешть
на значке написано прежнее название – Вулканешты
Вулкэнешть
на значке написано прежнее название – Вулканешты

Вулкэнешть
на значке написано прежнее название – Вулканешты; другой вариант
Вулкэнешть
на значке написано прежнее название – Вулканешты; другой вариант

Вулкэнешть
на значке написано прежнее название - Вулканешты; другой вариант
Вулкэнешть
на значке написано прежнее название - Вулканешты; другой вариант

Вэратик
на значке написано прежнее название - Варатик
Вэратик
на значке написано прежнее название - Варатик

Гиндешть
город в Флорештском районеГиндешть
город в Флорештском районе
Гиндешть
город в Флорештском районе; на значке написано прежнее название - ЛенинскийГиндешть
город в Флорештском районе; на значке написано прежнее название - Ленинский
Гиндешть
село в Флорештском районеГиндешть
село в Флорештском районе
Глодень
на значке написано прежнее название - ГлодяныГлодень
на значке написано прежнее название - Глодяны
Гоян
на значке написано прежнее название - ГояныГоян
на значке написано прежнее название - Гояны
Грибова
на значке написано прежнее название - ГрибовоГрибова
на значке написано прежнее название - Грибово
Григориопол
на значке написано прежнее название - ГригориопольГригориопол
на значке написано прежнее название - Григориополь
Григориопол
на значке написано прежнее название - Григориополь; другой вариантГригориопол
на значке написано прежнее название - Григориополь; другой вариант
Гринэуць
на значке написано прежнее название - ГринауцыГринэуць
на значке написано прежнее название - Гринауцы
Делакеу
в современных источниках это название часто пишут ДелакэуДелакеу
в современных источниках это название часто пишут Делакэу
Днестровск
другой вариантДнестровск
другой вариант
Днестровск
другой вариантДнестровск
другой вариант
Долна
на значке написано прежнее название – ПушкиноДолна
на значке написано прежнее название – Пушкино
Дондушень
Дондушень - центр одноименного районаДондушень
Дондушень - центр одноименного района
Дондушень
на значке написано прежнее название - ДондюшаныДондушень
на значке написано прежнее название - Дондюшаны
Дороцкая
до сих пор в части русскоязычных статей пишут "Дороцкое"Дороцкая
до сих пор в части русскоязычных статей пишут "Дороцкое"
Дрокия
другой вариантДрокия
другой вариант
Дрокия
другой вариантДрокия
другой вариант
Дрокия
Дрокия - центр Дрокиевского районаДрокия
Дрокия - центр Дрокиевского района
Дубэсарь
Дубэсарь - центр района ДубэсарьДубэсарь
Дубэсарь - центр района Дубэсарь
Дубэсарь
на значке написано прежнее название – ДубоссарыДубэсарь
на значке написано прежнее название – Дубоссары
Дубэсарь
на значке написано прежнее название – Дубоссары; другой вариантДубэсарь
на значке написано прежнее название – Дубоссары; другой вариант
Дубэсарь
на значке написано прежнее название – Дубоссары; другой вариантДубэсарь
на значке написано прежнее название – Дубоссары; другой вариант
Дурлешть
вошел в состав г. КишиневДурлешть
вошел в состав г. Кишинев
Дуруитоаря
вошел в состав г. КостештьДуруитоаря
вошел в состав г. Костешть
Дэнчень
на значке написано прежнее название – ДанченыДэнчень
на значке написано прежнее название – Данчены
Единец
другой вариантЕдинец
другой вариант
Единец
на значке написано прежнее название - ЕдинцыЕдинец
на значке написано прежнее название - Единцы
Ержово
обратная сторона значка с названием нас. пунктаЕржово
обратная сторона значка с названием нас. пункта
Жура
обратная сторона значка с названием нас. пунктаЖура
обратная сторона значка с названием нас. пункта
Журжулешть
на значке написано прежнее название - ДжурджулештыЖуржулешть
на значке написано прежнее название - Джурджулешты
Зымбрень
Зымбрень - центр коммуны Зымбрень
Зымбрень
Зымбрень - центр коммуны Зымбрень

Зэикань
на значке написано прежнее название - ЗайканыЗэикань
на значке написано прежнее название - Зайканы
Казаклия
на значке название села написано на гагаузском языке - КазайакКазаклия
на значке название села написано на гагаузском языке - Казайак
Каменка
другой вариантКаменка
другой вариант
Кантемир
другой вариантКантемир
другой вариант
Кахул
на значке написано прежнее название – КагулКахул
на значке написано прежнее название – Кагул
Кахул
на значке написано прежнее название – Кагул; другой вариантКахул
на значке написано прежнее название – Кагул; другой вариант
Кахул
на значке написано прежнее название – Кагул; другой вариантКахул
на значке написано прежнее название – Кагул; другой вариант
Кетроаса
на значке написано прежнее название - КетросыКетроаса
на значке написано прежнее название - Кетросы
Кицкань
на значке написано прежнее название – КицканыКицкань
на значке написано прежнее название – Кицканы
Кицкань
на значке написано прежнее название - Кицканы; другой вариантКицкань
на значке написано прежнее название - Кицканы; другой вариант
Кишинев
другой вариантКишинев
другой вариант
Кишинев
другой вариантКишинев
другой вариант
Кобань
на значке написано прежнее название - КубаньКобань
на значке написано прежнее название - Кубань
Кобылня
на значке написано прежнее название - КобыльняКобылня
на значке написано прежнее название - Кобыльня
Кодру
подчинен г. КишиневКодру
подчинен г. Кишинев
Кодру
подчинен г. Кишинев; другой вариантКодру
подчинен г. Кишинев; другой вариант
Кодру
подчинен г. Кишинев; на значке написано прежнее название - КостюженыКодру
подчинен г. Кишинев; на значке написано прежнее название - Костюжены
Комрат
другой вариантКомрат
другой вариант
Комрат
другой вариантКомрат
другой вариант
Комрат
другой вариантКомрат
другой вариант
Корнешть
на значке написано прежнее название - КорнештыКорнешть
на значке написано прежнее название - Корнешты
Кортен
на значке написано прежнее название - КирютняКортен
на значке написано прежнее название - Кирютня
Костешть
на значке написано прежнее название – КостештыКостешть
на значке написано прежнее название – Костешты
Костешть
на значке написано прежнее название - Костешты; другой вариантКостешть
на значке написано прежнее название - Костешты; другой вариант
Косэуць
на значке написано прежнее название - КосоуцыКосэуць
на значке написано прежнее название - Косоуцы
Кошница
другой вариантКошница
другой вариант
Крикова
подчинен г. КишиневКрикова
подчинен г. Кишинев
Крикова
подчинен г. Кишинев; на значке написано прежнее название – КриковоКрикова
подчинен г. Кишинев; на значке написано прежнее название – Криково
Крикова
подчинен г. Кишинев; на значке написано прежнее название – Криково; другой вариантКрикова
подчинен г. Кишинев; на значке написано прежнее название – Криково; другой вариант
Криулень
на значке написано прежнее название – КриуляныКриулень
на значке написано прежнее название – Криуляны
Криулень
на значке написано прежнее название - Криуляны; другой вариантКриулень
на значке написано прежнее название - Криуляны; другой вариант
Купчинь
на значке написано прежнее название – КалининскКупчинь
на значке написано прежнее название – Калининск
Купчинь
на значке написано прежнее название - Калининск; другой вариантКупчинь
на значке написано прежнее название - Калининск; другой вариант
Купчинь
на значке написано прежнее название - Калининск; другой вариантКупчинь
на значке написано прежнее название - Калининск; другой вариант
Кухурештий де Сус
на значке написан сокращенный вариант прежнего названия - Кугурешты (полное название - Верхние Кугурешты)Кухурештий де Сус
на значке написан сокращенный вариант прежнего названия - Кугурешты (полное название - Верхние Кугурешты)
Кэинарий-Векь
на значке написано прежнее название – Кайнарий-ВекьКэинарий-Векь
на значке написано прежнее название – Кайнарий-Векь
Кэинарь
на значке написано прежнее название - ДумбравеныКэинарь
на значке написано прежнее название - Думбравены
Кэлэрашь
на значке написано прежнее название – КаларашКэлэрашь
на значке написано прежнее название – Калараш
Кэлэрашь
на значке написано прежнее название - Калараш-ТыргКэлэрашь
на значке написано прежнее название - Калараш-Тырг
Кэушень
на значке написано прежнее название – КаушаныКэушень
на значке написано прежнее название – Каушаны
Кэушень
на значке написано прежнее название – Каушаны; другой вариантКэушень
на значке написано прежнее название – Каушаны; другой вариант
Кэушень
на значке написано прежнее название – Каушаны; другой вариантКэушень
на значке написано прежнее название – Каушаны; другой вариант
Ларга
Ларга - центр коммуны ЛаргаЛарга
Ларга - центр коммуны Ларга
Леова
на значке написано прежнее название – ЛеовоЛеова
на значке написано прежнее название – Леово
Липкань
на значке написано прежнее название - ЛипканыЛипкань
на значке написано прежнее название - Липканы
Лозова
на значке написано прежнее название - ЛозовоЛозова
на значке написано прежнее название - Лозово
Лэпушна
на значке написано прежнее название - ЛапушнаЛэпушна
на значке написано прежнее название - Лапушна
Мичурин
на значке написано прежнее название - МичуриноМичурин
на значке написано прежнее название - Мичурино
Мокра
название нас. пункта на обороте значкаМокра
название нас. пункта на обороте значка
Моловата
на значке написано прежнее название - МаловатаМоловата
на значке написано прежнее название - Маловата
Мэркулешть
на значке написано прежнее название – МаркулештыМэркулешть
на значке написано прежнее название – Маркулешты
Мэркулешть
на значке написано прежнее название - Маркулешты; другой вариантМэркулешть
на значке написано прежнее название - Маркулешты; другой вариант
Незавертайловка
другой вариантНезавертайловка
другой вариант
Никорень
на значке написано прежнее название – НикореныНикорень
на значке написано прежнее название – Никорены
Ниспорень
на значке написано прежнее название – НиспореныНиспорень
на значке написано прежнее название – Ниспорены
Ниспорень
на значке написано прежнее название – Ниспорены; другой вариантНиспорень
на значке написано прежнее название – Ниспорены; другой вариант
Окница
другой вариантОкница
другой вариант
Олэнешть
на значке написано прежнее название - ОланештыОлэнешть
на значке написано прежнее название - Оланешты
Орхей
на значке написано прежнее название – ОргеевОрхей
на значке написано прежнее название – Оргеев
Орхей
на значке написано прежнее название - Оргеев; другой вариантОрхей
на значке написано прежнее название - Оргеев; другой вариант
Отачь
на значке написано прежнее название - АтакиОтачь
на значке написано прежнее название - Атаки
Офатинць
на значке написано прежнее название - ВыхватинцыОфатинць
на значке написано прежнее название - Выхватинцы
Попештий
на значке прежнее название - Попешты; в 1990 г. село было разделено на два: Попештий де Сус и Попештий де ЖосПопештий
на значке прежнее название - Попешты; в 1990 г. село было разделено на два: Попештий де Сус и Попештий де Жос
Пражила
другой вариантПражила
другой вариант
Прогресс
вошел в состав г. ОрхейПрогресс
вошел в состав г. Орхей
Продэнешть
на значке написано прежнее название - ПроданештыПродэнешть
на значке написано прежнее название - Проданешты
Пуркарь
на значке написано прежнее название – ПуркарыПуркарь
на значке написано прежнее название – Пуркары
Пуркарь
на значке написано прежнее название - Пуркары; другой вариантПуркарь
на значке написано прежнее название - Пуркары; другой вариант
Пятра
на значке написано прежнее название – ЛазоПятра
на значке написано прежнее название – Лазо
Пятра
на значке написано прежнее название – Лазо; другой вариантПятра
на значке написано прежнее название – Лазо; другой вариант
Резина
другой вариантРезина
другой вариант
Ромэнешть
на значке написано прежнее название – РоманештыРомэнешть
на значке написано прежнее название – Романешты
Рыбница
другой вариантРыбница
другой вариант
Рыбница
другой вариантРыбница
другой вариант
Рыбница
другой вариантРыбница
другой вариант
Рышкань
на значке написано прежнее название - РышканыРышкань
на значке написано прежнее название - Рышканы
Рышкань
на значке написано прежнее название - Рышканы; другой вариантРышкань
на значке написано прежнее название - Рышканы; другой вариант
Рышкань
Рышкань - центр Рышканского районаРышкань
Рышкань - центр Рышканского района
Рэзень
на значке написано прежнее название - РезеныРэзень
на значке написано прежнее название - Резены
Рэспопень
на значке написано прежнее название - РаспопеныРэспопень
на значке написано прежнее название - Распопены
Светлый
другой вариантСветлый
другой вариант
Слобозия
на значке написано прежнее название – СлободзеяСлобозия
на значке написано прежнее название – Слободзея
Слобозия
на значке написано прежнее название - Слободзея; другой вариантСлобозия
на значке написано прежнее название - Слободзея; другой вариант
Сорока
на значке написано прежнее название – СорокиСорока
на значке написано прежнее название – Сороки
Сорока
на значке написано прежнее название - Сороки; другой вариантСорока
на значке написано прежнее название - Сороки; другой вариант
Сорока
на значке написано прежнее название - Сороки; другой вариантСорока
на значке написано прежнее название - Сороки; другой вариант
София
другой вариантСофия
другой вариант
Стрэйстень
подчинен г. КишиневСтрэйстень
подчинен г. Кишинев
Стрэшень
на значке написано прежнее название - СтрашеныСтрэшень
на значке написано прежнее название - Страшены
Стрэшень
на значке написано прежнее название - Страшены; другой вариантСтрэшень
на значке написано прежнее название - Страшены; другой вариант
Стрэшень
Стрэшень - центр Страшенского районаСтрэшень
Стрэшень - центр Страшенского района
Стэучень
на значке написано прежнее название - Ставчены; подчинен г. КишиневСтэучень
на значке написано прежнее название - Ставчены; подчинен г. Кишинев
Сынжерей
на значке написано прежнее название – ЛазовскСынжерей
на значке написано прежнее название – Лазовск
Сынжерей
на значке написано прежнее название – Лазовск; другой вариантСынжерей
на значке написано прежнее название – Лазовск; другой вариант
Тараклия
село в Каушанском районеТараклия
село в Каушанском районе
Тараклия
город, центр Тараклийского районаТараклия
город, центр Тараклийского района
Теленешть
на значке написано прежнее название - ТеленештыТеленешть
на значке написано прежнее название - Теленешты
Тирасполул Ноу
вошел в состав г. Тирасполь; на значке написано прежнее название - НовотираспольскийТирасполул Ноу
вошел в состав г. Тирасполь; на значке написано прежнее название - Новотираспольский
Тирасполь
другой вариантТирасполь
другой вариант
Тирасполь
другой вариантТирасполь
другой вариант
Тирасполь
другой вариантТирасполь
другой вариант
Трушень
подчинен г. КишиневТрушень
подчинен г. Кишинев
Трушень
на значке написано прежнее название - Трушены; подчинен г. КишиневТрушень
на значке написано прежнее название - Трушены; подчинен г. Кишинев
Тыргул-Вертюжень
на значке написано прежнее название - ПриднестровскТыргул-Вертюжень
на значке написано прежнее название - Приднестровск
Тырнова
на значке написано прежнее название - ТырновоТырнова
на значке написано прежнее название - Тырново
Унгень
на значке написано прежнее название – УнгеныУнгень
на значке написано прежнее название – Унгены
Унгень
на значке написано прежнее название - Унгены; другой вариантУнгень
на значке написано прежнее название - Унгены; другой вариант
Флорешть
на значке написано прежнее название – ФлорештыФлорешть
на значке написано прежнее название – Флорешты
Флорешть
на значке написано прежнее название – Флорешты; другой вариантФлорешть
на значке написано прежнее название – Флорешты; другой вариант
Фрунзе
село в Слободзейском районеФрунзе
село в Слободзейском районе
Фрунзе
город в Окницком районеФрунзе
город в Окницком районе
Фынтына-Албэ
другой вариантФынтына-Албэ
другой вариант
Фэлешть
на значке написано прежнее название – ФалештыФэлешть
на значке написано прежнее название – Фалешты
Фэлешть
на значке написано прежнее название - Фалешты; другой вариантФэлешть
на значке написано прежнее название - Фалешты; другой вариант
Фэрлэдень
в некоторых русскоязычных источниках этот нас. пункт пишется "Фырлэдень"Фэрлэдень
в некоторых русскоязычных источниках этот нас. пункт пишется "Фырлэдень"
Хыждиень
на значке написано прежнее название - ГиждияныХыждиень
на значке написано прежнее название - Гиждияны
Хынчешть
на значке написано прежнее название – КотовскХынчешть
на значке написано прежнее название – Котовск
Хынчешть
на значке написано прежнее название - Котовск; другой вариантХынчешть
на значке написано прежнее название - Котовск; другой вариант
Хырбовэц
на значке написано прежнее название - ГырбовецХырбовэц
на значке написано прежнее название - Гырбовец
Хыржаука
на значке написано прежнее название – ГыржавкаХыржаука
на значке написано прежнее название – Гыржавка
Цаул
на значке написано прежнее название - ЦаульЦаул
на значке написано прежнее название - Цауль
Чадыр-Лунга
другой вариантЧадыр-Лунга
другой вариант
Четирень
на значке написано прежнее название - ЧетыреныЧетирень
на значке написано прежнее название - Четырены
Чигырлень
на значке написано прежнее название – ЧигирленыЧигырлень
на значке написано прежнее название – Чигирлены
Чимишлия
другой вариантЧимишлия
другой вариант
Чимишлия
Чимишлия - центр Чимишлийского районаЧимишлия
Чимишлия - центр Чимишлийского района
Чобурчиу
село в Штефан-Водском районеЧобурчиу
село в Штефан-Водском районе
Чобурчиу
село в Слободзейском районе; на значке написано прежнее название – ЧобручиЧобурчиу
село в Слободзейском районе; на значке написано прежнее название – Чобручи
Чокылтень
на значке написано прежнее название – ЧокылтеныЧокылтень
на значке написано прежнее название – Чокылтены
Шолдэнешть
на значке написано прежнее название - ШолданештыШолдэнешть
на значке написано прежнее название - Шолданешты
Шолдэнешть
на значке написано прежнее название - ЧерненкоШолдэнешть
на значке написано прежнее название - Черненко
Шолкань
село Шолкань - центр коммуны ШолканьШолкань
село Шолкань - центр коммуны Шолкань
Штефан-Водэ
Штефан-Водэ - центр Штефан-Водского районаШтефан-Водэ
Штефан-Водэ - центр Штефан-Водского района
Штефан-Водэ
на значке написано прежнее название – СуворовоШтефан-Водэ
на значке написано прежнее название – Суворово
Штефан-Водэ
на значке написано прежнее название - Суворово; другой вариантШтефан-Водэ
на значке написано прежнее название - Суворово; другой вариант
Яловень
город, центр Яловенского районаЯловень
город, центр Яловенского района
Яловень
город, центр Яловенского района; на значке написано прежнее название – КутузовЯловень
город, центр Яловенского района; на значке написано прежнее название – Кутузов
Яловень
город, центр Яловенского района; на значке написано прежнее название – Кутузов; другой вариантЯловень
город, центр Яловенского района; на значке написано прежнее название – Кутузов; другой вариант